Re: le 7e code pour les nuls:
Tu vois, Malko, moi non-plus j'ai pas voulu être méchant, mais avant tout il faudrait que tu relises tes messages de temps en temps, parce que ce qu'il faut, c'est être explicite. Quand tu dis, qui est ce Krüger, cet espèce de Rastapopoulos, bon, comprends que ça puisse être mal pris. Comme on se doute bien que la réponse que tu attends n'est pas "Krüger est le chauve borgne qui habite sur un yacht", la formule fait un peu "qui c'est c'type là", d'un air de dire, qu'est-ce qu'il fout là. Si j'étais l'auteur, je trouverais ça un peu désobligeant. Ensuite, bon, une espèce de Rastapopoulos, si tu veux (je n'aurais pas dit ça, la comparaison ne me parait pas évidente). Mais faut expliquer ton point de vue, ou sinon, faut s'abstenir de la comparaison. Parce que Rastapopoulos étant décrit par Hergé comme un crétin (surtout dans "Vol 714"), comprends que ça puisse paraître d'une ironie gratuite.
Encore une fois je ne te reproche pas l'intention de tes formules, mais leur côté lapidaire. Olga tourne à Lara Croft? D'accord, elle s'habille en baroudeuse tenant une arme à feu. Et ensuite? Que veux tu dire là-dedans? Lara Croft, symbolise-t-elle là dedans quelque-chose? Contestes-tu, chez Olga, le côté aventurière? Le côté "produit à la mode"? Quand tu fais allusion à Belmondo et à son chien, que veux tu dire, également? Que tu trouves ça mignon? Que tu trouves ça ridicule? Que tu penses que l'auteur fait une allusion à Belmondo? Dans ta formule, faut-il comprendre dans l'allusion que tu te moques de Belmondo, ou que tu l'admires, lui et son chien, et le chien du Septième code avec eux?
Voilà, un peu d'explications vallant mieux qu'une engueulade, encore une fois, nous n'avons pas changé de ligne de conduite. Tu as toujours le droit d'avoir ton opinion, tu as le droit de l'exprimer avec la fermeté qu'elle mérite. Mais ce qu'on reproche, là, c'est que c'est trop lapidaire. On dirait que tes formules, tes allusions, sont pleines de références à déchiffrer, à comprendre. Nous, on n'est pas dans ta tête au moment où tu lis. Pour cette raison, c'est délicat à saisir, ça demande beaucoup d'abstraction, et je te demande d'avoir un peu de compréhension pour Roger Leloup qui tombe là-dessus, n'y comprend pas plus que moi, et n'ayant pas forcément le temps que j'ai à y consacrer, fait une lecture qui lui est désagréable, alors que ce n'est pas du tout ton but, je m'en doute bien.
Sujet écrit par Hallberg le dimanche 16 octobre 2005 à 23:49